TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:4-5

Konteks

2:4 Elijah said to him, “Elisha, stay here, for the Lord has sent me to Jericho.” 1  But he replied, “As certainly as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho. 2:5 Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”

2 Raja-raja 2:18-22

Konteks
2:18 When they came back, Elisha 2  was staying in Jericho. He said to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t go’?”

Elisha Demonstrates His Authority

2:19 The men of the city said to Elisha, “Look, the city has a good location, as our 3  master can see. But the water is bad and the land doesn’t produce crops.” 4  2:20 Elisha 5  said, “Get me a new jar and put some salt in it.” So they got it. 2:21 He went out to the spring and threw the salt in. Then he said, “This is what the Lord says, ‘I have purified 6  this water. It will no longer cause death or fail to produce crops.” 7  2:22 The water has been pure to this very day, just as Elisha prophesied. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:4]  1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[2:18]  2 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[2:19]  3 tn Heb “my.”

[2:19]  4 tn Heb “miscarries” or “is barren.”

[2:20]  5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[2:21]  6 tn Or “healed.”

[2:21]  7 tn Heb “there will no longer be from there death and miscarriage [or, ‘barrenness’].”

[2:22]  8 tn Heb “according to the word of Elisha which he spoke.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA